2 Tawarikh 20:31-37
TSK | Full Life Study Bible |
Yosafat(TB/TL) <03092> [A.M. 3090-3115. B.C. 914-889. Jehoshaphat.] |
Judul : Akhir pemerintahan Yosafat Perikop : 2Taw 20:31--21:1 Paralel: 1Raj 22:41-50 dengan 2Taw 20:31-21:1 |
<03212> [he walked.] jejak(TB)/jalan(TL) <01870> [the way.] menyimpang ..... melakukan ... diperbuat(TB)/menyimpang(TL) <05493 06213> [departed not.] |
pengorbanan(TB)/panggung(TL) <01116> [the high places.] mengarahkan(TB)/membetulkan(TL) <03559> [had not.] |
bukit-bukit pengorbanan 2Taw 17:6; [Lihat FULL. 2Taw 17:6] Catatan Frasa: BUKIT-BUKIT PENGORBANAN. |
Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.] riwayat ............. riwayat ......... kitab(TB)/kisah ............... tawarikh ........ kitab(TL) <01697 05612> [book. Heb. words. Jehu the son of Hanani.] [is mentioned. Heb. was made to ascend.] |
riwayat Yehu 1Raj 16:1; [Lihat FULL. 1Raj 16:1] |
Yosafat(TB/TL) <03092> [A.M. 3108. B.C. 896. did Jehoshaphat.] fasik perbuatannya ...... jahatlah(TB)/perbuatannya(TL) <06213 07561> [who did very.] |
Yehuda, bersekutu 2Taw 16:3; [Lihat FULL. 2Taw 16:3] yang fasik 2Taw 19:1-3; [Lihat FULL. 2Taw 19:1] s/d 3 [Semua] |
bersekutu(TB)/berjanjilah(TL) <02266> [And he joined.] "At first Jehoshaphat was unwilling, 1 Ki 22:28, 49." Tarsis(TB/TL) <08659> [Tarshish.] "Tarsos in the great sea," says the Targumist, by which is meant a a place in the Mediterranean, called the Great Sea by the Hebrews. See on [Tharshish. Ezion-gaber.] Ezion-Geber(TB)/Ezeon-Jeber(TL) <06100> [Ezion-geber.] |
bersekutu(TB)/berjanji-janjian(TL) <02266> [Because.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] kapal-kapal(TB)/kapal(TL) <0591> [And the ships.] Tarsis(TB/TL) <08659> [to Tarshish.] |
Lalu kapal-kapal 1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26] |